Как упаковать кексы в подарок

Джеку Торну, который пришел в мой мир и создал в нем нечто прекрасное. Эллиоту Торну, родившемуся 7 апреля 2016. Александр Аверба, Светлана Тонконоженко, Олег Чумаченко, Дарья Николенко, Мелинда Тайжетинова, Анна Просенко, Татьяна Осипенко, Надежда Шинкарева, Shef. Оживленная и переполненная станция, полная людей, пытающихся куда-то пройти. Среди шума и суеты две огромные клетки гремят на вершине двух тележек. Их толкают два мальчика, Джеймс Поттер и Альбус Поттер.

Подробней в видео:

Тридцатисемилетний Гарри держит свою дочь Лили на плечах. ДЖЕЙМС: Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. Джеймс говорит, что большинство получают письма из дома примерно раз в месяц. ГАРРИ: В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю. Вряд ли тебе захочется поверить во все, о чем он рассказывает тебе про Хогвартс. Альбус смотрит на своего отца, потом на свою маму. ДЖИННИ: Все что тебе нужно сделать — это пройти прямо между девятой и десятой платформой.

ГАРРИ: Не останавливайся и не бойся, что врежешься, это очень важно. Джинни берет тележку Джеймса, и вся семья с трудом преодолевает барьер. Платформа покрыта густым белым паром, исходящим из Хогвартс-экспресса. АЛЬБУС: Платформа девять и три четверти. Гарри указывает на Рона, Гермиону и их дочь Роуз. Рон поворачивается к ним, так как Лили бежит к нему.

РОН: Не это ли моя любимая Поттер? ЛИЛИ: У тебя есть новый фокус? Сертифицированном Носовом Похищении от мистера Уизли? Папа снова хочет показать этот отвратительный фокус. АЛЬБУС: Все снова глазеют на нас. Гермиона не верила, что я смогу сдать магловский тест на вождение, так ведь? Она думала, мне придется наложить заклятие Конфундус на экзаменатора. ГЕРМИОНА: Ничего подобного я даже и не думала, я была абсолютно в тебе уверена. РОУЗ: А я абсолютно уверена, что он действительно наложил заклинание Конфундус на экзаменатора.

ГАРРИ: И что в этом плохого? И совсем не факультет храбрых волшебников. ГАРРИ: Альбус Северус, ты был назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина и, возможно, он был одним из храбрейших людей, которых я когда-либо встречал. ГАРРИ: Если это имеет для тебя значение, Распределяющая шляпа учтет твои чувства. ГАРРИ: Ну, она сделала это для меня. Гарри понимает, что никогда не говорил об этом прежде, он замолкает на мгновение.

Я обещаю, тебе нечего там бояться. АЛЬБУС: Я думал, что они невидимы! ГАРРИ: Слушай своих профессоров, а не Джеймса, и не забывай весело проводить время. ГЕРМИОНА: Роуз, не забудь поцеловать Невилла за нас. РОУЗ: Мам, я не могу поцеловать профессора! Тогда Альбус повернулся и обнял Джинни и Гарри в последний раз, прежде чем последовать за ней. ДЖИННИ: Они будут в порядке, да? Я бы отдал все, чтобы туда вернуться. ГАРРИ: Странно, Ал боится попасть в Слизерин.

ГЕРМИОНА: Это еще ничего, Роуз боится, побьет ли она рекорд по Квиддичу за первый или второй год. И как рано она сможет сдать свои С. РОН: Понятия не имею, в кого она такая амбициозная. ДЖИННИ: Гарри, и как ты будешь себя чувствовать, если Ал туда попадет? РОН: Знаешь, Джин, мы всегда считали, что у тебя был шанс попасть в Слизерин. Фред и Джордж были уверены в этом.

ДЖИННИ: Люди всегда смотрят, когда вы втроем вместе. Альбус и Роуз гуляют по вагону поезда. К ним приближается ведьма-проводница, толкающая тележку со сладостями. РОУЗ: На том, с кем нам подружиться. АЛЬБУС: То есть сейчас нам нужно выбрать тех, с кем мы будем дружить всю жизнь? Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер — все захотят с нами подружиться, мы сможем выбрать любого, кого захотим. РОУЗ: Мы обойдем все, а потом решим.

Альбус открывает дверь и видит одинокого блондина, Скорпиуса, в пустом купе. Лицо Роуз холодеет с каждой минутой. Мама не разрешает мне есть сладости. СКОРПИУС: Я всегда считал, что Дьявольский перец — король сладостей. АЛЬБУС: Ты меня бьешь, и мне больно. СКОРПИУС: Она ударила тебя из-за меня. СКОРПИУС: Слушай, я знаю, кто ты, так что, наверное, будет справедливо, если ты узнаешь, кто я. АЛЬБУС: Что значит, ты знаешь, кто я?